← Tes Home
טייג

טייג

ETYMOLOGY

Got. daigs, ON deigr, OE dāg, dāh, English dough, Dutc deeg, OHG teig, MHG teic, NHG Teig; from PGmc ✱daig-a-z or ✱đaiǥ-a- or ✱daiga- 'dough' < ✱dʰoiǵʰ-o- (DRV), deverbal noun from the strong verb ✱dī̆gan- 'to kneed' (cf. Got. digan); from PIE dʰeiǵʰ- 'to knead'; cf. Latin fingere 'to shape', Greek θιγγάνω 'to touch'

WESTERN

Switzerland

taig {SWITZERLAND, Fleischer 2005}

Oyberland (West Transcarpathian)

miα šæjnt das cy deˑn taˑg vat gənýk zæjn ø hantfyl meˑl מיר שײַנט דאָס צו דעם טייג וועט גענוג זײַן אַ האַנטפֿול מעל {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- dər taːg ɩz nɔx nɩks zɔːα דער טייג איז נאָך ניקס 'the dough has not been fermented'

dər taːg ɩz nɔx nɩks á˰uvgəgàŋən דער טייג איז נאָך ניקס אויפֿגעגאַנגען {WTCP, Vác, 47197}

dər tajg zɔl nɩš ryˑən דער טייג זאָל נישט רוען {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- gətaːlʲt də tajglʲax געטיילט די טייגלעך

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

taːg, taːg̥ {טאַאַג, טאַ:ג} {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- tɔjg {!}
- dəs taːg hɔtnɔx niž gəjuərn דאָס טייג האָט נאָך נישט געיוירן

s tajg ɔt nox niš oufgəjeʀt ס'טייג האָט נאָך נישט אויפֿגעיערט {POLAND, Wolbrom, 50196}

fɩn tajk פֿון טייג {POLAND, Warsaw, 52211}