חלה
די
'challah'




WESTERN
Holland (Netherlands)
xalə {HOLLAND, Harderwijk 52055, Beem}
- Challe [HOLLAND, Beem, Jerosche]
- Aanen challe essen lôsen. Var. koggel essen lôsen. 'To try to buy someone.' {Jerosche №84}
- Die ganze challe geit an moutse uf. 'Do not "taste a piece" until nothing is left. The whole profit goes for expenses.' {Jerosche №85}
Bernst. 108 - di ganze chalu geht aweg auf a mojzi. (Wenn bei einem Geschäfte die Ausgaben den ganzen Gewinn verschlingen). - Er hot schount challe genommen. 'He was premature (especially regarding premarital sex).' {Jerosche №86}
Tendlau 591
Bernst. 108. Men tur nit essen di chalu far der hamojzi. Man sagt das zu einem Brautpaar, das sich noch vor der Hochzeit zu viel Freiheiten erlaubt. - Man sol kodesch borche an grousse challes gewennen. 'One should not set one's demands too low, one should not be too modest.' {Jerosche №87}
Oyberland (West Transcarpathian)
xalə {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 139, 144}
- zol xale nemen זאָל חלה נעמען
CENTRAL
xalə {U. Weinreich 1964: 252}
Unterland (East Transcarpathian)
xaləs {ETCP, Bucium / Vármézö, U. Weinreich 1964: 259}
xalə {ETCP, Bistrița, U. Weinreich 1964: 259}
xaləs {ETCP, Teiuș, U. Weinreich 1964: 259}
xaləs {ETCP, Teiuș, 46233}
xaɫə {אַלע חלות געפֿלאָכטן פֿון פֿלאַכטן} {POLAND, Wolbrom, 50196}
- xaɫəɫɛx חלהלעך
xalə, xaləs {POLAND, Warsaw, 52211}
- gəfloxtənə xalə געפֿלאָכטענע חלה
HASIDIC
EUROPE
zɔl zan xalə זאָל זײַן חלה [Antwerp, Mendy Cahan]
mə daf bakŋ̩ xaləs מע דאַרף באַקן חלות
mɩt xalə ɩn mɩt vajn מיט חלה און מיט ווײַן
nuxdən hɔt mɛn vajn ɩn xalə נאָך דעם האָט מען ווײַן און חלה
NORTHEASTERN
כאַליס (חלות) [סוּוואַלק]
Lithuania
xálɛ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
SOUTHEASTERN
AUDIO Itzik Manger [Czernowitz / Chernivtsi, BUKOVINA]
ˈxalə
מיט חלה, מיט ווײַן, און מיט פֿיש