WESTERN
Chass'n {Sprach-Meister 1742}
Holland (Netherlands)
chăsen, chăzen, chazzen; chazzônem (pl.) {HOLLAND, Beem, Jerosche}
- 99. E chăsen hot e weite ssawwer (Hebr. Tsawar = hals). Var. E chăsen hot e weite schlouch. 'A chazzan has a wide throat. Ironic: He screams a lot, he can do a lot.' {Jerosche №99}
- E chăsen is e fresser. Better: E chăsen moss e fresser sein. {Jerosche №100}
Tendlau 809.
- Gib e chăsen e poossek un er halt er drôsche. 'A chazzan gladly takes the opportunity to say an edifying word. Some people take any opportunity to say something.' {Jerosche №101}
- Wie der chăsen de niggen macht. 'It comes down to how one proposes the case.' {Jerosche №102}
V.P. 226.
- 103. Chasônem sennen narrônem. {Jerosche №103}
Tendlau 821.
M.J.V. 1906, blz. 68 - Chasonim. narronim, aber nicht jeder Narr kann singen.
Bernst. 106 - Ale chasunim senen narunim.
Zivy 288.
Switzerland
dər xazən {SWITZERLAND, Fleischer 2005}
Oyberland (West Transcarpathian)
fyn déˑn jɩŋglʲ vat nɔx ə gyːtα xazn van פֿון דעם ייִנגל וועט נאָך אַ גוטער חזן ווערן {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- veˑr iz bæj eŋk dʌ/ɔᴿ xazn ווער איז בײַ ענק דער חזן
- bæj yns vóα mæj deːdə dɔ xazn בײַ אונדז וואָר מײַן דעדע דער חזן
veˑr voˑr dər xazn in eŋkər šyˑl? ווער וואָר דער חזן אין ענקער שול {WTCP, Vác, 47197}
vejr ɩz gəveˑn ə xazŋ in eŋkər šyːlʲ ווער איז געווען אַ חזן אין ענקער שול {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- majn zajdə voˑr ə xazn מײַן זיידע וואָר אַ חזן
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
dər xazn {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
dɛʀ xazn {POLAND, Wolbrom, 50196}
vejr ɩz dər xazn baraˑx / ba ec {!} ווער איז דער חזן בײַ(ר) אײַך / בײַ עץ {POLAND, Warsaw, 52211}
- dər zajdə ɩz gəvejn a xazn ba/r/ɩnc דער זיידע איז געווען אַ חזן בײַ(ר) אונדז
HASIDIC
AMERICA
xazn̩
ISRAEL
xazən {Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)}
xazunɩm zɛnən naʀunɩm חזנים זענען נאַראָנים
NORTHEASTERN
Lithuania
dɛʀ xaz̀n {LITHUANIA, Vilnius, 54257}