← Khes Home
חזיר
‘pig’

חזיר

'pig'

ETYMOLOGY

Vowel 11, Proto-Yiddish ✱a
Tiberian Hebrew ḥăzī́r

WESTERN

E חזיר e Hoar ausgerissen is e מצוה.

Chasser {FRANKFURT, Tendlau 1860: №124}
- Das is e Chasserkopp! דאָס איז אַ חזיר־קאָפּ

xázər {NORTHWESTERN, Katz 1982: 116, 224}
- xazir {Whole Hebrew}

Holland (Netherlands)

chăser ( = {z}) {HOLLAND, Beem, Jerosche}
- E chăser e hoor ous(gerissen). Var. Lei chăser ores (?). 'Getting a trifle from someone, from whom they had not expected anything at all. Also well known in the sense of: A half egg is better than an empty cap.' {Jerosche №104}
V.P. 136/37.
Tendlau 270, 271.
M.J.V. 1900, 122.
Fun a chaser a hor un fun an oriman a plotke (= fischchen) {in J. f.j.V. 1923, blz 9}
Bernst. 168 - A mizwu. fün a chasir a huur auszureisen.
Zivy 126.
- E chăser schtrekt s'n fiess ous. 'Said of someone who hides his true nature, a hypcrite.' {Jerosche №105}
Tendlau 331 - Chaserche streckt 's Füssche 'raus.
Bernst. 105 - Der Chasir schtelt dus kuschere fissel arus. Var. Chasirfissel kuschejr.
Weill 240.
- Er siet ous wie a chăser mit 'n arbekanfes. 'Vlag op een modderschuit = Flag on a mud shuttle (?).' {Jerosche №106}
V.P. 83
Tendlau 556 - Es steht 'm, wie dem Hund das Arba-kanfes.
Bernst. 198 - Es passt ihm, wi dem Hund an arbakanfojss.
Zivy 67.
- Fir e chăser is e gelle rieb aach e matône. '(rieb = turnip.) Every fool to his standard.' {Jerosche №107}
Tendlau 908.

Oyberland (West Transcarpathian)

xazə(r) {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 138}

xazērəm חזירים {WTCP, SOUTHWESTERN HUNGARY, Garvin 1965: 95}
- hazəfīsl̥ חזיר־פֿיסל

xazəršmalc חזיר־שמאַלץ {WTCP, NORTHWESTERN HUNGARIAN, Garvin 1965: 103}

xazər {WTCP, NORTH-CENTRAL HUNGARIAN Garvin 1965: 105}

xozɛːrəm חזירים {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

xázər {Katz 1982: 116, 224}
- xazir {Whole Hebrew}

Unterland (East Transcarpathian)

xazər n. 'Schwein' {ETCP, Beranek 1941}

xázər-niˑsləx חזיר־ניסלעך 'peanuts' (CEYD: 'acorn') {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}

VIDEO Shimon Dzigan {Łódź, Poland}
xaˈzajrɩm
איך האָב שוין געזען פֿאַרשידענע חזירים און אַזעלכע אויסניצערס פֿון אַרבעטער־קלאַס — זאָ וואַס!

HASIDIC

AMERICA

a kargər xazər אַ קאַרגער חזיר

STANDARD

AUDIO Chava Lapin 2018

NORTHEASTERN

xázər {Katz 1982: 116, 224}
- xazir {Whole Hebrew}

SOUTHEASTERN

Tsûln wî far Chazar. צאָלן ווי פֿאַר חזיר 'Etwas sehr teuer bezahlen. Das Mẫsebuch und Buxtorf, Syn. Jud. 239 erzählen nach Chulin 8 von einem Juden, der, durch den hohen Preis des ihm Vorgesetzten Bratens stutzig gemacht, erfährt, daß er Schweinefleisch gegessen habe. Vgl. klr.: Він з того народа що сі дорого платит, er gehört zu dem Volke, das teuer bezahlt wird: ist ein Schwein.' {EAST GALICIA, Brody, Landau 1923, №16}