← Zayin Home
זײַט 1
‘side’

זײַט 1
־ן
די
'side'

ETYMOLOGY

MHG î
The construction אָפּלייגן אין אַ זײַט 'to put aside' appears to be a calque of Polish odłożyć coś na bok.


WESTERN

Af an Seit is alleweil der שידוך fartig.

Oyberland (West Transcarpathian)

ɔf də zⲁjtn̩ zæjn gəveˑzn cvaː laŋə štaŋən אויף די זײַטן זײַנען געוועזן צוויי לאַנגע שטאַנגען {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- breːtα ynt͡n̩ yn ɔf də zæjt͡n̩ yn ərýbə ברעטער אונטן און אויף די זײַטן און אַריבער

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

ɔf dər zajt אויף דער זײַט {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

də zaˑt {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
- ɩn dər lɩŋkər zaˑt? אין דער לינקער זײַט

ווי נאָר יאַך בין אַריבער אַף יענאָ זאַט, האָט מיאָ געפּוצט אַ שמאַלצאָווניק.
{Warsaw, Tsanin, מאַמעשי, מאַמעשי, שלוף נישט, p. 131}
[za:t] {Warsaw, Geller 2001: 74}
- ɛjɛr-ᵻn ajn zaːt ᵻn jix ᵻn dɛ andrɛ zaːt ער אין אייז זײַט און איך אין דער אַנדערער זײַט {p. 209}
- ɔb-ᵻx giɛgrajt dɛm ʃpadɛl uf dᵻ tsvajtɛ zaːt האָב איך געגרייט דעם שפּאַדל אויף די צווייטע זײַט {p. 293}
of dɩ cfajtɩ zaˑt אויף די צווייטע זײַט {POLAND, Warsaw, 52211}

HASIDIC

AMERICA

fɩn zaːn ˈrɛxtə zaːt פֿון זײַן רעכטע זײַט
di matbajə hɔt a cvajtə zaˑt ɔwx די מטבע האָט אַ צווייטע זײַט אויך 'there are two sides to the coin'
fɩn dɩ andərə zaˑt פֿון די אַנדערע זײַט

za:ten זײַטן {Assouline 2018a: 48}

ISRAEL

fin ajn zat פֿון איין זײַט [Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)]
di fakɛrtɛ zajt די פֿאַרקערטע זײַט