ווייניק
ווייניקער
ETYMOLOGY
I. Proto-Yiddish ✱veːnɪg; Proto-EY ✱veɪnɪg; from MHG wênec; cf. NHG wenig.
Protovowel E3.
II. MHG wênec, weinic 'miserable, small, weak'; from OHG wēnag 'lamentable, miserable.
III. Gothic wainahs 'miserable'; from PGmc ✱wainaga-, from the interjection ✱wai; from PIE ✱wai 'woe, alas'.
{DW¹ 29:1. Pfeiffer EWD "wenig".}

WESTERN
weinig {EAST FRIESLAND, Aurich, Schulenrufen 1902}
Alsace (France)
ˈvenigr̩ {ALSACE, Wintzenheim, Zuckerman 1969, 43}
venɩgəʁ- {ALSACE, 47075 Mulhouse, 039-032}
Switzerland
veinigər {SWITZERLAND, Fleischer 2005}
Oyberland (West Transcarpathian)
veːnɩgα ווייניקער {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- veˑnɩg̥st͡n̩s ווייניקסטנס
- véːnɩgα gʲɛlʲt ווייניקער געלט
veˑnɩgαr gʲɛlt ווייניקער געלט {WTCP, Vác, 47197}
veːnɩgər gʲɛɫt ווייניקער געלט {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
vajnɩk gəgɛsn ווייניק געגעסן {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- zajər vajnɩk gəvejzn זייער ווייניק געוועזן
- nɩž mɛr ɩn nɩž vájnɩgʲər נישט מער און נישט ווייניקער
- vajnɩgʲər gʲɛlt ווייניקער געלט
vájnɩkʲəʀ, vajnɪkʲɛ {POLAND, Wolbrom, 50196}
vajnɩg {POLAND, Warsaw, 52211}
HASIDIC
AMERICA
ˈvajnɩgər viˑ ceːn ווייניקער ווי צען
viˑ vajnɩgər ווי ווייניקער 'as little as possible'
EUROPE
vɛstɩ heʀn̩ vajnɩgəʀ ɛŋglɩš ba dɩ vaˑbəʀ וועסטו הערן ווייניקער ענגליש בײַ די ווײַבער [London, Izzy Jacob]
ɩn satməʀ fuʀt mən vajnɩgəʀ cɩm ʀɛbm̩ אין סאַטמער פֿאָרט מען ווייניקער צום רבין
ISRAEL
fin mul ci mul iz geven vayniger in vayniger mentšn פֿון מאָל צו מאָל איז געווען ווייניקער און ווייניקער מענטשן {HASIDIC, Assouline 2017: 85}
NORTHEASTERN
Lithuania
vejnɩkʲɛʀ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
SOUTHEASTERN
Gûr ništ iz ginik in a Bisl iz weinik. גאָרנישט איז גענוג און אַ ביסל איז ווייניק 'Anders: A Bisl iz genig in a sach iz wenig.' {EAST GALICIA, Brody, Landau 1923, №43}