← Hey Home
המן־טאַש

המן־טאַש
־ן
דער


LINK: http://www.dovidkatz.net/WebAtlas/27_Homentashen.htm
'homentashen' (three-cornered pastries made with poppy seed, eaten on Purim)

LINK: http://www.dovidkatz.net/WebAtlas/29_MolevReshitse.htm
Between Mólev (Mogilov) and Réshitse
LITVISH: An Atlas of Northeastern Yiddish by Dovid Katz

WESTERN

Oyberland (West Transcarpathian)

hoːmantaˑšn {דרײַ־עקעדיקע} {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

hoˑmαn-tašn {געפֿילט מיט לעקוואַר} {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

húməntašn {ETCP, Bucium / Vármézö, U. Weinreich 1964: 259}

huˑmɔntɛšləx המן־טעשלעך {ETCP, Teiuș, 46233}

húməntašn {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

huˑmə̃ntašn {POLAND, Wolbrom, 50196}

humətašn {POLAND, Warsaw, 52211}

ISRAEL

umɛntaš {Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)}
a lit fin humɛntaš אַ ליד פֿון המן־טאַש

NORTHEASTERN

Lithuania

ɦɔ́mɘntàs̀n̩ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}