המן־טאַש
־ן
דער

LINK: http://www.dovidkatz.net/WebAtlas/27_Homentashen.htm
'homentashen' (three-cornered pastries made with poppy seed, eaten on Purim)

LINK: http://www.dovidkatz.net/WebAtlas/29_MolevReshitse.htm
Between Mólev (Mogilov) and Réshitse
LITVISH: An Atlas of Northeastern Yiddish by Dovid Katz
WESTERN
Oyberland (West Transcarpathian)
hoːmantaˑšn {דרײַ־עקעדיקע} {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
hoˑmαn-tašn {געפֿילט מיט לעקוואַר} {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
húməntašn {ETCP, Bucium / Vármézö, U. Weinreich 1964: 259}
huˑmɔntɛšləx המן־טעשלעך {ETCP, Teiuș, 46233}
húməntašn {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
huˑmə̃ntašn {POLAND, Wolbrom, 50196}
humətašn {POLAND, Warsaw, 52211}
ISRAEL
umɛntaš {Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)}
a lit fin humɛntaš אַ ליד פֿון המן־טאַש
NORTHEASTERN
Lithuania
ɦɔ́mɘntàs̀n̩ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}