הויך 1
העכער
העכסט
'high, tall'
ETYMOLOGY
The meaning 'tall' appears to be a calque of Polish wysoki 'high, tall'.
The idiom טראַכטן הויך 'to think out loud' appears to be a calque of Polish głośno myśleć.

WESTERN
Old Literary Yiddish (ca. 1100-1800)
אזו הוך אז ער אין האט קענין אויף היבן
'as high as he could lift it'
אונ' האט אין אויף דען היכֿשטן בוים אנויף גיפֿירט
'and (he) led him up into the highest tree'
Switzerland
hɔːx {SWITZERLAND, Fleischer 2005}
Holland (Netherlands)
houch {HOLLAND, Beem, Jerosche}
- Man sol den kaddesch nit ze houch anfangen. 'One should not walk too fast.' {Jerosche №419}
Alsace (France)
ə hɔ̞ux hɔ̞us אַ הויך הויז {ALSACE, 47075 Mulhouse, 055-010}
- hajd cə daːg bɔ̞ud mər hejçəri hajsr̩ הײַנט־צו־טאָג בויט מען העכערע הײַזער {p055-030}
Czechia
houɐx {westernmost CZECHIA, Beranek 1936: 69}
hoüɐx {CZECHIA, Beranek 1936: 66}
hoüɐx {CZECHIA and WEST SLOVAKIA, Beranek 1936: 69}
hauɐx {CZECHIA, Šafov, Beranek 1936: 69}
Oyberland (West Transcarpathian)
{hojax} {WTCP, U. Weinreich 1964: 257}
håi̯ɒx {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 129, 139}
håyəx {WTCP, SOUTHWESTERN HUNGARY, Garvin 1965: 97}
hoyəx {WTCP, SOUTH-CENTRAL HUNGARY, Garvin 1965: 101}
hɔjxə barg הויכע באַרג {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- hɔjxə štɛklʲ הויכע שטעקל
- ə hɔjəx ha˰uz אַ הויך הויז
- mə baut šø hɛxərə yn grɛsərə hæjzə מע בויט שוין העכערע און גרעסערע הײַזער
hojəxŋ barg הויכן באַרג {WTCP, Vác, 47197}
- am hohər gʲəbɩrgʲ אַם האָהער געבירג
- hɔjəxə bɛrgʲər הויכע בערגער
- a hɔjəx haus אַ הויך הויז
- hajn bauət mαn hɔjxərə / héərə {?} hajzər הײַנט בויט מען העכערע הײַזער
- hɔjəxə daxŋ הויכע דאַכן
ə hɔjəxər barg אַ הויכער באַרג {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- ɔfɱ̩ hɔjəx͡ŋ barg אויפֿן הויכן באַרג
- hɔjax hoːz הויך הויז
- hɛxərə hajzər bout mən העכערע הײַזער בויט מען
ə hɔjəxər barg̥ אַ הויכער באַרג {WTCP, Hajdúhadház, 47219}
CENTRAL
- hecer, hexer העכער
hojx, {hojəx} {Jacobs 96}
{hojax} {U. Weinreich 1964: 257}
Unterland (East Transcarpathian)
hoiɐx {ETCP, Beranek 1936: 69}
ɔfn hojxn barg אויפֿן הויכן באַרג {ETCP, Teiuș, 46233}
ə hɔjəxər אַ הויכער {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- ə hɔjəx houz אַ הויך הויז
- ə hɔjəxər barg אַ הויכער באַרג
- ɔfɱ hɔjəxŋ / ho/ɔjəxŋ barg אויפֿן הויכן באַרג
- hɔjᵊxə bɛrg הויכע בערג
- dɔrt tiːt mən bouən hɛxərə hajzər דאָרט טוט מען בויען העכערע הײַזער
ofɱ hojᵊxn bark אויפֿן הויכן באַרג {ETCP, Bistriţa, 47241}
a hojxər bark אַ הויכער באַרג {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
- a hojxə štip אַ הויכע שטוב 'a tall house'
- hɛ́xərə העכערע
hajnt bout mɛn hexəʀə haːzɛᴿ הײַנט בויט מען העכערע הײַזער {POLAND, Wolbrom, 50196}
a hojxə<r barɩ-k אַ הויכער באַרג {POLAND, Warsaw, 52211}
- ofn hojxn barɩ-k אויפֿן הויכן באַרג
- hojxɩ הויכע
- hojb ... a hojxɩ הויב ... אַ הויכע
- a hojəx hos / hoˑs אַ הוך הויז
HASIDIC
AMERICA
hojəx
hɛxər העכער
ˈfɩfcn̩ ˈajln̩ ˈhɛxər dejm פֿופֿצן איילן העכער דעם 'fifteen ells above that'
NORTHEASTERN
{זאַמעט} דער העוכער בעום
{אַנדערע טיילן פֿון ליטע} דער הייכער ביים
{מאַרק, "אונדזער ליטווישער ייִדיש" (1951): 440־441}
אויך ~ הויך {סוּוואַלק} {ז' 433}
Lithuania
a höjxer barg, afɱ höjxŋ barg {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
- a hejxe s̀tub אַ הויכע שטוב
- hajnt bojt men héxere mojerŋ/hajzer הײַנט בויט מען העכערע מויערן/הײַזער
SOUTHEASTERN
afn hojxŋ barʲkʲ אויפֿן הויכן באַרג {ROMANIA, Brăila, 45273}
- ho˰jxə הויכע
- a hojᵃxə štʲiˑp אַ הויכע שטוב
- aːnt bouətn ǽxərə haːzər הײַנט בויט מען העכערע הײַזער