הוט
היט
דער
'hat'
היטל
(diminutive)
ETYMOLOGY
{Vowel still long in WY}
MHG huote; from OHG huota 'protection'.
ON hattr, OE hæt, English hat (< PGmc ✱hatta-); OS hōd 'hat', OE hōd, English hood, OHG huot 'hood, hat'; from PGmc ✱hōþō, ✱hattaz, ✱hadeni (perhaps 'cover made of goatskin'); from PIE ✱kéh₂/3t-ōn, ✱kh₂/3t-nós, ✱kh₂/3t-én-i; cf. Latin cassis 'helmet'; or perhaps Latin catulus 'young animal'

WESTERN
Old Literary Yiddish (ca. 1100-1800)
אונ' האבין דער בריב דען יונגן אין זיין הוט איין לאזין נעהין
'and (they) the letter sown into the young man's hat'
Af'n גנב brennts Hütl.
Alsace (France)
hyt {ALSACE, Zuckerman 1969, 45}
- hit היט (pl)
ə hyˑd {ALSACE, 47075 Mulhouse, 037-010}
- hiˑd היט (pl) {037-010}
- ə hiˑdlə אַ היטלע (diminutive) {037-020}
Šmüle hot'n Parech ünterm Hüt שמואל האָט אַ פּאַרך אונטערן הוט {BURGENLAND, Stalek 1926: 269}
Oyberland (West Transcarpathian)
hǖt {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 127, 139, 141}
hǖt {WTCP, SOUTH-CENTRAL HUNGARY, Garvin 1965: 101}
hyˑt, hyːt {קאַפּעליטש} {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- hiˑtl, hiːtl היטל
hyːt {WTCP, Vác, 47197}
- hiːt היט (pl)
- hi:tl היטל {ɴᴏᴛᴇ: בײַ אַ קליין קינד}
- híːtəlʲə היטעלע
- ə vaːxŋ hyt אַ ווייכן הוט
hyˑt {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- hitl היטל {note: בײַ אַ קינד}
CENTRAL
hįt {Hutterer 1965: 141}
Unterland (East Transcarpathian)
hit {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- hitl {פֿאַר אַ קינד}
- hitn cikʲər היטן צוקער 'sugar loaf'
hɪt {ETCP, Mukachevo, 48226}
- hɩtn הוטן (pl)
a hɩ́t {קאַפּעליוש} {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
- aːzərnə hɩtlex אײַזערנע היטלעך
hɪtɫ היטל {POLAND, Wolbrom, 50196}
- hitɫən היטלען
ɔ-tsᵻx xᵻtɬɛx gnᵻmɛ האָט זיך היטלעך גענומען {Warsaw, Geller 2001: 255}
- ɔt mɛ-jɛjɛm a hᵻtu̯ האָט מען געגעבן אַ היטל {p. 315}
- mᵻ hit מיט {אַ} הוט {p. 327}
a hɩt {מיט אַ ראַנד} {POLAND, Warsaw, 52211}
- hɩtn הוטן
- hɩtl היטל {מיט אַ דאַשיק}
- hɩtlən היטלען
- micl ... aza hɩtl mɩt a dašɩk מיצל ... אַזאַ היטל מיט אַ דאַשיק
VIDEO Sarah Rivkah Lefkowits from Hajdúnánás, Hungary, June 26, 2018
in the time
ווען איך בין אויפֿגעוואַקסן, איז נישט אַרויסגעגאַנגען אַ גוי אויפֿן גאַס אָן אַ הוט — ס'איז נישט געווען
ISRAEL
štɔfɛnɛ hitn̩ שטאָפֿענע היטן {Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)}
NORTHEASTERN
היטל ~ איטל {סוּוואַלק}
{מאַרק, "אונדזער ליטווישער ייִדיש" (1951): 444}
אַז דו קוקסט אויף הויכע זאַכן — האַלט צו די היטל {ז' 471־472}
SOUTHEASTERN
hɪt {אַ פֿרוי טוט עס אָן} {ROMANIA, Brăila, 45273}
- hɪtʎ היטל