בײַטן
‘to exchange’
בײַטן
געביטן
בײַטן זיך
'to exchange'
ETYMOLOGY
{How did the meaning 'to (ex)change' develop from 'to wait'?]
Got. beidan 'to await, look for', ON bíða 'to wait for; to suffer, undergo', OE bīdan 'to wait, remain', English to bide, OS bīdan, OHG bītan 'to wait, anticipate, hope; to lend', MHG bîten 'to await', ENHG beiten; from PGmc ✱bīdan- 'to wait' < ✱bʰéidʰ-e- (EUR) (or ✱gʷʰeidʰ-?); Latin fīdō 'to trust', Greek πείθομαι 'to trust, rely, obey, be persuaded'
The meaning 'to wait' probably developed from 'to suffer'.
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
bajtn {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
bajtn̩ {POLAND, Wolbrom, 50196}
- baːtn s hemt בײַטן ס'העמד
HASIDIC
AMERICA
baːt בײַט
SOUTHEASTERN
batn dɩ štrój בײַטן {?] די שטרוי {ROMANIA, Brăila, 45273}