ברכה
ETYMOLOGY
TH bərɔːxɔː
{Jacobs 40}
Vowel 12, Proto-Yiddish ✱ɔ̄
WESTERN
brocho m'lochen 'Dancken GOtt' {PhilogLottus 1733}
Brocho, broche; (pl.) brochos {Sprach-Meister 1742}
An e fette רב un e mogre גלח is kan ברכה.
{Maißim un Schnokes vun e Handelewos, LEIPZIG 1845: 43}
- Wer schimpft af sein משפחה on den is kan ברכה. {46}
- An e סוד is kan ברכה. {48}
Da is Eeljeh-Nowi's Brōche drin!
bərōxō {Whole Hebrew} {NORTHWESTERN, Katz 1982: 117}
Holland (Netherlands)
Brooche [HOLLAND, Beem, Jerosche]
- Es seht ous, um brooche dribber zu machen. 'It looks like something to say a blessing over. Said of something that looks especially beautiful.' {Jerosche №72}
- Kaan brooche, kaan hatslooche. 'There is nothing to earn.' {Jerosche №73}
Zivy 42.
- 74.'n Brooche uf s'n kop. {Jerosche №74}
Alsace (France)
bråɣəs 'blessings' {ALSACE, Zuckerman 1969, 41}
Switzerland
brɔːxə {SWITZERLAND, Fleischer 2005}
Oyberland (West Transcarpathian)
brōxə ~ brǭxə {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 126, 135}
ə broˑxə in iˑə hand אַ ברכה אין איר האַנט {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
CENTRAL
bəruxu {Whole Hebrew} {Katz 1982: 117}
[bruxɛ] {Warsaw, Geller 2001: 60}
Unterland (East Transcarpathian)
maxŋ bruəxəs ibər ojps מאַכן ברכות איבער אויפּד {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
HASIDIC
AMERICA
ˈbruxə
deˑr bruxə דער ברכה
a ˈbruxə cɩ ˈmaxŋ̩ ɔf ejm אַ ברכה צו מאַכן אויף אים (said of a handsome man)
dɩ ɔrgɩnɛlə bruxə די אָריגינעלע ברכה
EUROPE
mə maxt ɛʀštə bʀuxə מע מאַכט די ערשטע ברכה [Antwerp, Mendy Cahan]
STANDARD
AUDIO Chava Lapin 2018
פֿרויען האָבן געלייענט ברכה אין דער פֿרי, זיי האָבן געזאָגט ברכה.
NORTHEASTERN
bərɔxɔ {Whole Hebrew} {Katz 1982: 117}
VIDEO Menachem Mendel Schneersohn [Nikolaev/Mykolaiv, Yekatrinislav/Dnipropetrovsk, UKRAINE] 1981
ˈbrɔxəs
און דערנאָך פֿירט ער זיך ווי די גירסא עין־יעקבֿ אין סוף ברכות