← Beyz Home
ברכה

ברכה

ETYMOLOGY

TH bərɔːxɔː
{Jacobs 40}
Vowel 12, Proto-Yiddish ✱ɔ̄

WESTERN

brocho m'lochen 'Dancken GOtt' {PhilogLottus 1733}

Brocho, broche; (pl.) brochos {Sprach-Meister 1742}

An e fette רב un e mogre גלח is kan ברכה.
{Maißim un Schnokes vun e Handelewos, LEIPZIG 1845: 43}
- Wer schimpft af sein משפחה on den is kan ברכה. {46}
- An e סוד is kan ברכה. {48}

Da is Eeljeh-Nowi's Brōche drin!

bərōxō {Whole Hebrew} {NORTHWESTERN, Katz 1982: 117}

Holland (Netherlands)

Brooche [HOLLAND, Beem, Jerosche]
- Es seht ous, um brooche dribber zu machen. 'It looks like something to say a blessing over. Said of something that looks especially beautiful.' {Jerosche №72}
- Kaan brooche, kaan hatslooche. 'There is nothing to earn.' {Jerosche №73}
Zivy 42.
- 74.'n Brooche uf s'n kop. {Jerosche №74}

Alsace (France)

bråɣəs 'blessings' {ALSACE, Zuckerman 1969, 41}

Switzerland

brɔːxə {SWITZERLAND, Fleischer 2005}

Oyberland (West Transcarpathian)

brōxə ~ brǭxə {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 126, 135}

ə broˑxə in iˑə hand אַ ברכה אין איר האַנט {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

CENTRAL

bəruxu {Whole Hebrew} {Katz 1982: 117}

[bruxɛ] {Warsaw, Geller 2001: 60}

Unterland (East Transcarpathian)

maxŋ bruəxəs ibər ojps מאַכן ברכות איבער אויפּד {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

HASIDIC

AMERICA

ˈbruxə
deˑr bruxə דער ברכה
a ˈbruxə cɩ ˈmaxŋ̩ ɔf ejm אַ ברכה צו מאַכן אויף אים (said of a handsome man)
dɩ ɔrgɩnɛlə bruxə די אָריגינעלע ברכה

EUROPE

mə maxt ɛʀštə bʀuxə מע מאַכט די ערשטע ברכה [Antwerp, Mendy Cahan]

STANDARD

AUDIO Chava Lapin 2018
פֿרויען האָבן געלייענט ברכה אין דער פֿרי, זיי האָבן געזאָגט ברכה.

NORTHEASTERN

bərɔxɔ {Whole Hebrew} {Katz 1982: 117}

VIDEO Menachem Mendel Schneersohn [Nikolaev/Mykolaiv, Yekatrinislav/Dnipropetrovsk, UKRAINE] 1981
ˈbrɔxəs
און דערנאָך פֿירט ער זיך ווי די גירסא עין־יעקבֿ אין סוף ברכות