← Beyz Home
בריוו
‘letter’

בריוו
'letter'

ETYMOLOGY

ON bréf, OS brēf, OHG briaf, MHG brief, (genitive) brieves, ENHG brief, brif, (plural) brive (but no final ), NHG Brief, (Sudetendeutsch) brīf, brīvf, (diminutive) brīfl < Medieval Latin breve 'short writing', Latin brevis 'short'
{BMZ 1: 247, DWB 2: 379, FNHDW "brief", Jelinek 144, Kluge/Seebold 2011: 151, Lexer 1: 352, SDW 2: 623}
Vowel 32, Proto-Yiddish ✱ī

WESTERN

Old Literary Yiddish (ca. 1100-1800)

וויא וואול דאך עז האט זיך איינר אויף גישטעלט, אונ' האט עש גדרוקט איין בריב נאך
'although somebody turned up and printed it like a letter'
אזו האבן די לומדים אין ק"ק בריסיק איין בריבֿ אויף גריכֿט
'thus the scholars in Brześć Kujawski produced a letter'

E guter Mon braucht kan Brief, e schlachten helft kaner.

Holland (Netherlands)

Brief {HOLLAND, Beem, Jerosche]
- Aaner heilt iber e brief, der andere lacht 'One cries about a letter, the other laughs' {Jerosche №70}

Oyberland (West Transcarpathian)

iˑxɔb fyn taːt͡n̩ ə briːf bəkʲymə איך האָב פֿון טאַטן אַ בריוו באַקומען {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

xɔb bəkymən ə briːv fỹn tatn איך האָב באַקומען אַ בריוו פֿון טאַטן {WTCP, Vác, 47197}

bəkýmən ə briˑf fyn majn tat͡n̩ באַקומען אַ בריוו פֿון מײַן טאַטן {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

xɔ bəkʲɩmən ə briˑv fɩn tatn איך האָב באַקומען אַ בריוו פֿון טאַטן {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

bʀiˑv {POLAND, Wolbrom, 50196}

xo gəkrɩgn a briˑfɩn tatn איך האָב געקריגן אַ בריוו פֿון טאַטן {POLAND, Warsaw, 52211}
- briˑf {= tiˑf טיף}

HASIDIC

AMERICA

ˈbrivn̩ בריוון (plural)

NORTHEASTERN

דער און די בריוו

Lithuania

briˑv {LITHUANIA, Vilnius, 54257}