← Beyz Home
ברוגז
‘angry’

ברוגז
בְּרֹגֶז
'angry'

ETYMOLOGY

TH bəroːɣe(ː)z



{Yiddish Language Atlas of the Soviet Union 1931, map 50}

WESTERN

Old Literary Yiddish (ca. 1100-1800)

איז דר פֿאטר ברוגז איבר דען בחור גיוועזן
'the father was angry about the young man'

brauges, Rauges {EAST FRIESLAND, Aurich, Schulenrufen 1902}

Holland (Netherlands)

brouges [HOLLAND, Beem, Jerosche]
- (Er macht sisch) Brouges iber gôr niks {Jerosche №75}
Tendlau 304
Bernst. 40

Alsace (France)

brɔuβəs {ALSACE - LOWER RHINE, Zuckerman 1969, 40}

Switzerland

brougəs {SWITZERLAND, Fleischer 2005}

Oyberland (West Transcarpathian)

bråi̯gəs ~ brǫi̯gəs {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 128}

zæj nɩks brɔjgʲəz זײַ ניקס ברוגז {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- er iz brɔjgʲəz mɩt míα ער איז ברוגז מיט מיר

ɛ́ˑz mɩt mìˑr brɔjgʲəz ער איז מיט מיר ברוגז {WTCP, Vác, 47197}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

ər iz brɔjgʲəz/s mɩt miˑr ער איז ברוגז מיט מיר {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

bʀójgɩs {POLAND, Wolbrom, 50196}

brojgɩs mɩt miˑə ברוגז מיט מיר {POLAND, Warsaw, 52211}

NORTHEASTERN

Lithuania

baʀéjgəz {LITHUANIA, Vilnius, 54257}


AUDIO Wolf Burko [Pinsk, Belarus]
זײַ נישט ברוגז… איך בין אויך נישט קיין מענטש.