בייגן
ETYMOLOGY
[Eastern Yiddish seems have created a syncretic verb combingin the present tense and infinitive from NHG beugen, but the past participle געבויגן from biegen.
From the dictionaries, it looks as though OHG bougen and MHG böugen were significantly less frequent than OHG biogan and MHG biegen. Why then would biegen be lost? On the other hand, the meanings often seem interchangeable.]
ON beygja, OE bīegan, bȳgan, English to bow, OS bōgian, OHG bougen, MHG böugen, bougen, NHG beugen; from PGmc ✱baugjan- 'to (make) bend'; from PIE ✱bʰougʰ-éie-
The causative to ✱beugan- ~ ✱būgan- (NHG biegen).
Got. biugan, ON bjúga, OE būgan 'to bend', English to bow, OS būgan, OHG biogan 'to bend, swing', MHG biegen, NHG biegen < ✱beugan- ~ ✱būgan- 'to bow, bend'; from PIE ✱bʰéugʰ-e-; cf. Russian бгать to bend', буго́р 'hillock', Sanskrit bhujáti 'to bend, shove'
בייגן זיך אין דרײַען
'to bend double'
ETYMOLOGY
Calque of Belarusian згінацца ў тры пагібелі
WESTERN
bēgŋ {CZECHIA, Beranek 1936: 66}
NORTHEASTERN
געבייגן