בוך
ביכער
דאָס
'book'
דער בוכ
ETYMOLOGY
Got. boka 'letter', ON bók, OE bōc 'book'; bæce, bēce 'beech', English book; beech, OS bōk; bōke 'beech', Dutch boek, OHG buoh 'book'; buohha 'beech (tree)', MHG buoch 'book'; buoche 'beech', NHG Buch 'book'; Buche 'beech'; from PGmc ✱bōk- 'book,' ✱bōk(j)ō- 'beech; from PIE ✱bʰeh₂(ǵ)-eh₂-. Cf. Latin fāgus 'beech', Greek, φηγός, (Doric) φᾱγός, Gaulic ✱bāgos
{DW² 5: 931; EWA 2: 437, 445; Feist 102; Kroonen 2013: 71}
Vowel 52, Proto-Yiddish ✱ū
WESTERN
Switzerland
sliːxəsbuːx {SWITZERLAND, Fleischer 2005}
Alsace (France)
byx {ALSACE, U. Weinreich 1964: 253}
Czechia
bǖɐx {CZECHIA and WEST SLOVAKIA, Beranek 1936: 66, 69}
Oyberland (West Transcarpathian)
bīɒx {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 127}
bȳx {WTCP, U. Weinreich 1964: 253}
ájnleˑgbyːx אײַנלייגבוך {ɴᴏᴛᴇ: אַרײַנגעלייגט אַ צעטעלע (צו 10, 20... קרײַצער) אין אַ רעגיסטער־בוך, וווּ יעדער בעל־בית האָט געהאַט אַ בלאַט} {WTCP, Vác, 47197}
ájnlʲeˑgbyˑx אײַנלייגבוך {note: אויף צעטעלעך — די ווערטן} {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
biːx, {biːex ~ bijəx ~ biəx] {Jacobs 96}
{bii̯ɛx] {Warsaw, Geller 2001: 71}
mot gəflejgt nemən aza biˑəx ɩn fabajgn מע האָט געפֿלעגט נעמען אַזאַ בוך און פֿאַרבייגן (to record donations on the Sabbath) {POLAND, Warsaw, 52211}
HASIDIC
AMERICA
biːx ~ biːəx
ˈjɩdɪšə ˈbiːxər ייִדישע ביכער

מײַן ליבער בוך {masculine}
ISRAEL
dejə bixl̩ iz kuʀc דעיע ביכל איז קורץ {Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)]
misɛʀ-bixɛʀ מוסר־ביכער
NORTHEASTERN
דער ~ די בוך