← Beyz Home
בוידעם
‘attic’

בוידעם
־ס/ביידעמער
דער
'attic'

ETYMOLOGY

(also see [[באָדעם]] 'bottom (of ocean etc.)'.)
I. cf. NHG Boden

II. MHG bodem, boden; ENHG boden, bodem. Citations show that bodem with final -m was still common in ENHG.
from OHG bodam.

III. ON botn, OE botm (< ✱buttma-), English bottom, OS bodom (< ✱budma-), Dutch bodem, OHG bodam, MHG bodem, boden, ENHG boden, bodem, NHG Boden; from PGmc budman- ~ ✱buttman- 'bottom' < ✱budmē, ✱buttaz; from PIE. ✱bʰudʰ-mḗn, gen. ✱bʰudʰ-mn-ós; the root ✱bʰudʰ- seems to have been metathesized from ✱dʰubʰ- (see טיף); Sanskrit budhná-, Latin fundus, Greek πυϑμήν 'bottom (of a vessel, the sea)
Kluge/Seebold writes that the meaning 'attic' is "speziell deutsch"!

{DW² 5: 536; FNHDW "boden"; Kluge/Seebold 2011: 137; Kroonen 2011: 65, Kroonen 2013: 82}


LINK: http://www.dovidkatz.net/WebAtlas/31__LitvishUkrainianRusakovsky.htm
Rokhl Rusakovsky's Memory of the Chernobyl Litvish — Ukrainian boundary
LITVISH: An Atlas of Northeastern Yiddish by Dovid Katz

WESTERN

Alsace (France)

dr̩ bɔ̞udəm 'attic' {ALSACE, 47075 Mulhouse, 055-080}
- be̝də ביידעם (pl) {055-090}
- dər bo̝də ɔ̞us holc דער בוידען אויס האָלץ 'the floor of wood'

Oyberland (West Transcarpathian)

bäudn̥ ~ päudn̥ 'garret, loft' {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 135}

bɔ́jd͡n̩ {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- bɔjdn̩s בוידנס

bɔjdom {צישן דען און צישן דען דאַך} {WTCP, Vác, 47197}
- bɔjdəms, bɔjd͡n̩s בוידעמס, בוידנס

bɔ́jdəm {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- béːdəmər ביידעמער

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

bɔjdəm {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- bɔ́jdəmr̩ בוידעמער (plural)

bojdəm {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
- bajdəm ביידעם (plural)
- a štaɫnbojdəm - ɔf haj אַ שטאַלן־בוידעם — אויף היי

bojdə/ɩm, dəm bojdɩm; bajdə/ɩm {POLAND, Wolbrom, 50196}

bojdɩm {POLAND, Warsaw, 52211}
- bojdɩmɩs בוידעמעס

NORTHEASTERN

Lithuania

bejdimer {LITHUANIA, Vilnius, 54257}

SOUTHEASTERN

bojdəm {ROMANIA, Brăila, 45273}
- bojdəmər בוידעמער