אײַנזויגן
‘to suck in, absorb’
אײַנזויגן
אײַנגעזויגן
'to suck in, absorb'
ETYMOLOGY
The idiom אײַנזויגן מיט דער מאַמעס מילך 'to absorb with one's mother's milk (i.e. it runs in the family)' appears to be a calque of Polish wyssać z mlekiem matki.