אומעטום
WESTERN
Oyberland (West Transcarpathian)
ymətym fyn ha˰uz ɩz ə hɔjf אומעטום פֿון הויז איז אַ הויף 'around the house is a yard' {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- dan iz mə ráuzgʲəgaŋən ýmətým fyn gýtɔ́t דאַן איז מען אַרויסגעגאַנגען אומעטום פֿון גוטאָרט
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
imədim {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
ɩ́mədɩ́m {ETCP, Mukachevo, 48226}
ɪ́mətɪ́m {POLAND, Wolbrom, 50196}
hᵻɲg'iɛ-r-ᵻz ᵻmɛtᵻm giɛvɛjn הונגער איז אומעטום געווען {Warsaw, Geller 2001: 161}
- hiɲg'iɛrᵻg' zɛ-mᵻmɛdᵻm giɛvɛjn הונגעריק זענען מיר אומעטום געווען {p. 163}
ɩmɩtɩm {POLAND, Warsaw, 52211}
NORTHEASTERN
Lithuania
umetum {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
umeˈdum {BELARUS, Gomel, 52314}
umetum {LITHUANIA, Kaunas, 54239}
SOUTHEASTERN
Imidim iz zî alt giwên drâtsn Jûr, in ba mîr wil zî Bal-mitswi wêrn. אומעטום איז זי אַלט געווען דרײַצן יאָר, און בײַ מיר וויל זי בעל־מיצווה ווערן 'der Knabe, der mit 13 Jahren die religiöse Volljährigkeit erreicht. Scherzweise, wenn z. B. ein Dienstmädchen größere Begünstigungen verlangt, als ihr auf früheren Dienstplätzen geboten wurden.' {EAST GALICIA, Brody, Landau 1923, №3}
ɩmədɩm {ROMANIA, Brăila, 45273}