אַרײַנשטעקן
אַרײַנשטעקן
אַרײַנגעשטעקט
ETYMOLOGY
The idiom אַרײַנשטעקן עמעצן אַ מעסער אין רוקן 'to stab someone in the back (i.e., to betray)' might be a calque of Polish wsadzić/wsadzać komuś nóż w plecy.
אַרײַנשטעקן
אַרײַנגעשטעקט
The idiom אַרײַנשטעקן עמעצן אַ מעסער אין רוקן 'to stab someone in the back (i.e., to betray)' might be a calque of Polish wsadzić/wsadzać komuś nóż w plecy.